Как же приятно мне прямо с утра
принять сообщение "с добрым утром, сестра"
И вот уж ответ от меня в даль летит
В нем солнышко светит, что радость дарит
В нем капельки счастья, улыбок роса
в нем речка, в которой плывут облака.
В нем Божья любовь и внимание всегда
Доброе утро, родная сестра!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
america - Константин Косячков Очень личный стих - перевод песни Саймона-Гарфанкеля «Америка». Но чтобы не раскрывать все еще ноющие раны хиппизма, я перевел все стрелки на Гешу Ушивца и его жену Катю (тем более, героиню оригинальной песни зовут Kathy). Сам же Геша любезно согласился дать комментарий к прооизведению. Читайте и делайте выводы.